When one man dies, one chapter is not torn out of the book, but translated into a better language.
YOU MAY ALSO LIKE »
- I would not that death should take me asleep. I would not have him merely seize me, and only declare me to be dead, but win me, and overcome me. When I must shipwreck, I would do it in a sea, where mine impotency might have some excuse; not in a sullen weedy lake, where I could not have so much as exercise for my swimming.
- As virtuous men pass mildly away, and whisper to their souls to go, whilst some of their sad friends do say, the breath goes now, and some say no.
- Death be not proud, though some have called thee Mighty and dreadful, for thou art not so. For, those, whom thou think’st thou dost overthrow. Die not, poor death, nor yet canst thou kill me.
- God employs several translators; some pieces are translated by age, some by sickness, some by war, some by justice.
- When I died last, and, Dear, I die as often as from thee I go though it be but an hour ago and lovers hours be full eternity.
- Love built on beauty, soon as beauty, dies.